This is something really cool.
As this project moves forward, I'm asking Ignacio to create a series of in-depth lectures to help "get to the bottom" of certain topics in Spanish which I know are very problematic for students.
The first of these hour-long lectures is being included for free in this course.
The Problem:
hacía = I was doing
estaba haciendo = I was doing
So how do we really know when it's correct to use one or the other?
Watch as Ignacio creates a complete system for you to follow guaranteeing you'll get it right 99% of the time! It's the first of many lectures to follow.